Děkuju za všechno, co jste pro Billyho udělala, ale je můj kluk.
Благодаря, че помогнахте на Били. Но той е мой син, нали?
Jo, děkuju za to, že jsi mi otevřela oči.
Да, всъщност благодаря, че ме бутна.
Řekni jí... řekni, že děkuju za to, že mi to spravila.
Кажи й... Кажи й, че й благодаря за всичко, което поправи за мен.
Ó Bože, přišel jsem ti povědět, děkuju za tvoji lásku dnes.
Боже, дойдох, за да ти благодаря за Твоята любов днес.
Pěkně ti děkuju za tvojí blbou radu!
Много ти благодаря за глупавия съвет!
Ale chtěl jsem k vám dnes večer přijít, do vašeho pořadu, a mockrát děkuju za tu příležitost, ale chtěl jsem, aby vaši posluchači byli první, kdo to uslyší z mých úst.
Но исках да дойда тази вечер на вашето шоу и ви благодаря много за възможността, братко. Но исках слушателите ви да го чуят първи от устата ми.
Já děkuju za to, žes mi dala možnost ti pomoct.
Не, аз ти благодаря, че ми позволи да го направя.
Děkuju za ten sporýš, teď nás omluvte.
Благодаря за върбинката. Сега ме извини.
Děkuju za svezení, moc rád jsem tě viděl.
Благодаря, за возенето. Беше ми приятно да те видя.
Děkuju za pozvání, nevěděl jsem, zda to platí po tom, co jsi ráno utekla.
Благодаря за поканата. Не бях сигурен какво да си мисля след като избяга следобед.
Ano, moc děkuju za vaši pomoc.
Да, много ви благодаря за помощта.
Děkuju za to, co jsi dneska udělala pro Charlotte.
Благодаря ти за това което направи за Шарлът днес
Není tvoje chyba, že o ni přišel, a já ti děkuju za nabídku, jenom jsem...
Ти не си виновен за загубата му. Благодаря ти за предложението, аз просто...
Nico, moc děkuju za čili, bylo to výborné.
Ника, толкова ти благодаря, чилито беше вкусно.
Klausi, za dnešek ti děkuju, za to, že jsi byl milý.
Клаус, благодаря ти днес за доброто си отношение.
Řekni Finchovi, že děkuju za práci.
Кажи на Финч че му благодаря за работата.
Ve své nové laboratoři, děkuju za optání.
В новата ми лаборатория. Много благодаря.
Děkuju za tvou službu, Cyi, bylo mi ctí.
"Благодаря за работата ти, Сай" "За мен бе чест."
A děkuju za to Bohu, protože jinak by tu Hudson zůstal úplně sám.
И пази боже. Или ние сме заклещени тук сами, Хъдсън.
Moc děkuju za pomoc a hodně štěstí při hledání bratra.
Много ти благодаря за помощта и успех в търсенето на брат ти.
A jak se má?" A on na to: "Pane, má se dobře, Děkuju za optání."
И как е той?" А той отговори: "Сър, той е добре. Благодаря, че попитахте."
0.53541398048401s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?